Gosick III

(update log) updated 21 Feb with Gosick III bedroom 3.

(if you are reading Gosick for the first time, please take a look at the about page for some notes on the series timeline, the difference between GosickS and Gosick, and other background information about the series. [updated periodically])

Gosick III — under the blue rose

author: Kazuki SAKURABA
illustrator: Hinata TAKEDA

table of contents:

prologue — through the looking glass

chapter one — the magic ring (one, two, three, four)

bedroom one

chapter two — the blue rose (one, two, three)

bedroom two

chapter three — the ones who vanished into the darkness (one, two)

bedroom three

chapter four — Anastasia (one, two, three)

bedroom four

chapter five — the darkness of Jeantan (one, two)

bedroom five

chapter six — alexandrite (one, two, three)

bedroom six

epilogue — labyrinth (one, two)

afterword

18 Responses to Gosick III

  1. Astaim says:

    You’re doing a great job. Keep up the good work.

  2. jianreyes02 says:

    Thanks for the translations! :)

  3. Mako says:

    I just wanted to say thanks for all your hard work and assure you that you are not doing it for nothing! Thanks to you,we can have an even better and detailed description of the world of Gosick:) Please continue translating this story I love so much :)!!

  4. I’ll be looking forward for the next Volume updates. Thank you very much ! ^^

  5. sega says:

    Thanks for the work!

  6. Infiking says:

    Finally found this, good job

  7. lisa says:

    thanks for your hard work

  8. DarkWolf says:

    I knew you weren’t dead! /
    Waiting until the end!!

  9. Daniel says:

    Thanks for the novel i was looking for it. Thanks from Argentina

  10. Shay says:

    Thank you very much for the translations! I really love it! Please update soon! ^^

  11. PandoraWolf says:

    Please keep on with the translations so far your doing 1 hell of a job ^^ keep it up.

  12. just found about this!
    I don`t even remember when I started searching for the novel to read, and just now I found, THANK YOU SO MUCH ;^;
    and.. I like to read things on my kindle, would you mind if I copy everything, put on a pdf to read on it ? ><

  13. Dummkeks says:

    Thanks so much! In my country (Germany), the novels are out of print and very expensive by now (~40 – 60€) I’m just a student and can’t afford that.. x.x Thanks for translating! :) Please keep it up! You’re doing a great job. c:

    • agrifolia says:

      Thank you! I hope I can get back on track with this project and keep on going.
      I want to buy the novels in German, too. It’s interesting to compare translations in different languages. But copies are so expensive and hard to find as you said. Tokyopop Germany ought to reprint them.

  14. Mary says:

    Thank you so much for your translations! I really appreciate them. Please keep up the terrific work!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s